EvA-PROJEKTI

EvA-projektin tarkoituksena on tuottaa kirjan EVANKELIUMI käännökset kaikille maailman kielille vapaaehtoisvoimin ja järjestää sen ilmaisjakelu kaikille perheille, suvuille, heimoille ja kansoille koko maailmassa kaikkia tunnettuja tiedonvälityskeinoja käyttäen.

 

EvA-PROJEKTI

op/2020-06-16

 

Ystävieni pyynnöstä ryhdyin noin 6 vuotta sitten tekemään yleisesitystä Jumalan valtakunnan EVANKELIUMISTA. Tein tekstistä suomen- ja venäjänkieliset versiot, jotka nyt ovat netissä. Muutoksia niihin on vielä tulossa, mutta päälinjat ovat selvillä. Nyt projekti on edennyt seuraavaan vaiheeseen, joka on saman tekstin kääntäminen ja sen raamattulainojen lisääminen marinkielistä versiota varten. Marin kieli siksi, että koko homma lähti käyntiin marinkielisten ystävieni pyynnöstä. Mutta valmiista pohjasta on jo helpompi tehdä muitakin versioita. Google-kääntäjää käyttämällä syntyi mielenkiintoisia aihioita, ja niitä korjailemalla syntyivät ensimmäiset koekappaleet omaan käyttöön sellaisilla kielillä, joita jotenkuten ymmärrän. Näin syntyi Eva-PROJEKTI. EvA-PROJEKTIN tarkoituksena on tuottaa kirjan EVANKELIUMI käännökset kaikille maailman kielille vapaaehtoisvoimin ja järjestää sen ilmaisjakelu kaikille perheille, suvuille, heimoille ja kansoille koko maailmassa kaikkia tunnettuja tiedonvälityskeinoja käyttäen.

Tänään kirjasta EVANKELIUMI luettavissa olevat sivut löytyvät kieliversioiden linkeistä:

Suomenkieliset, kts. www.opsti.net/24/eu00.htm

Venäjänkieliset, kts. www.opsti.net/12/eu00.pdf

Marinkieliset, kts. www.opsti.net/marla.htm

Tämän sivun osoite oli www.opsti.net/eva.htm. Muuta tietoa projektin vaiheelta saattaa löytyä sivulta VERSIOT, kts. www.opsti.net/24/versiot.htm

Osmo Pöysti

2020-06-19

Ikaalinen

Finland

Uudet versiot listataan tähän sitä mukaa kun on jotakin kerrottavaa: