#540 teleioo
τελειόω
,sup. ω,
aor. 1 ετελείωσα,
pf. τετελείωκα,
pf. pass. τετελείωμαι,
aor. 1 pass. ετελειώθην,
(τέλειος
)- 1) saattaa päätökseen l. perille, päättää, täyttää, τον δρόμον Apt 20:24;
το εργον Joh 4:34. 5:36. 17:4;
τας ημέρας
viettää, olla loppuun Luuk. 2:43;med. τελειουμαι, saatan perille mitδ, tehtäväkseni on pantu Luuk. 13:32;
- 2) tehdä täydelliseksi, täydentää, saattaa täydellisyyteen, tehdä täydeksi, pass. tulla täydelliseksi, olla täydellinen 1.Joh 2:5. 4:12. 17;
η δύναμίς μου εν ασθενεία τελειουται
minun voimani tulee täydelliseksi heikkoudessa, s. o. juuri heikoissa osoittuu minun voimani mitä täydellisimmässä määrässä 2.Kor 12:9;εκ των εργων η πίστις ετελειώθη
usko tuli täydelliseksi töistä, s. o. osoittui töissä semmoisena kuin sen tulee olla Jak. 2:22;ο φοβούμενος ου τετελείωται εν τη αγάπη
joka pelkää ei ole tullut täydelliseksi rakkaudessa 1.Joh 4:18;ινα ωσι τετελειωμένοι εις εν
että he täydellisentyisivät yhdeksi Joh 17:23;ηδη τετελείωμαι
jo olen tullut täydelliseksi Fil 3:12;- 3) tehdä täydelliseksi, viedä perille, toimittaa, saada aikaan, saada toimeen, viedä l. saattaa jkta l. jtakin jklle tahi jllekin määrättyyn päämäärään, ουδέν Hepr. 7:19;
τινά
saattaa jkta hänelle tulevaan asemaan, Jumalasta, joka on saattanut Kristuksen taivaalliseen kunniaan Hepr. 2:10;pass. Hepr. 5:9. 7:28;
ihmisistä, jotka tulevat autuuden tilasta osallisiksi Hepr. 11:40. 12:23;
tehdä täydelliseksi, s. o. tehdä jkta soveliaaksi autuuden saavuttamiseen ja jo tässä elämässä antaa hänelle siitä varman toivon Hepr. 10:1. 14;
lisättynä κατά συνείδησιν Hepr. 9:9;
- 4) saattaa täytäntöön, täyttää, pass, tulla täytetyksi, käydä täytäntöön, η γραφή Joh 19:28.
τελείως
, adv.(τέλος
)täydellisesti, ελπίσατε pankaa täydellinen toivo 1.Piet 1:13. *
τελείωσις
,(τελειόω
)- 1) täyttäminen, täyttämys, täytäntöön meno Luuk. 1:45;
- 2) täydellisyys Hepr. 7:11.
* τελειωτής, εως, η,
(τελειόω
)täyttäjä, päättäjä, perille viejä, της πίστεως uskon päättäjä, Kristuksesta, joka itsessään on saattanut uskon sen korkeimpaan määrään ja meille tarjoo suurinta uskon esikuvaa Hepr. 12:2. *
τελεσφορέω
,sup. ω,
(τελεσφόρος päähän asti kantava, τέλος, φορέω)
kantaa päähän asti, synnyttäjistä, jotka käyvät raskaina sikiön syntymiseen saakka;
saattaa kypsyyteen, scil. τους καρπούς Luuk. 8:14. *
τελευτάω
,sup. ω,
aor. 1 ετελεύτησα,
pf. part. τετελευτηκώς,
(τελευτή
)- l) trans. päättää, viedä päätökseen l. loppuun, τον βίον elämänsä, s. o. kuolla;
- 2) intr. päättyä, loppua, kuolla Matth. 2:19. 9:18. 22:25. Mark. 9:44. 46. 48. Luuk. 7:2. Apt 2:29. 7:15. Hepr. 11:22;
hepr. תומי תומ mukaan, θανάτω τελευτάτω on kuolemalla kuoleva, s. o. on totisesti kuoleva Matth. 15:4. Mark. 7:10.
τελευτή
, ης, η,(τελέω
)päätös, loppu, elämän loppu, kuolema Matth. 2:15. *
τελέω
,sup. ω,
aor. 1 ετέλεσα,
pf. τετέλεκα,
pf. pass. τετέλεσμαι,
fut. 1 pass. τελεσθήσομαι;
aor. l pass. εθελέσθην,
(τέλος
)- 1) päättää, τον δρόμον 2.Tim 4:7;
päättää, s. o. puhua loppuun, τους λόγους Matth. 7:28. 19:1. 26:1;
sam. τας παρβολάς
Matth. 13:58;ου μη τελέσητε τας πόλεις του Ισραήλ
te ette varmaan päätä, s. o. te ette varmaan