#297
23;
sam. elottomasta ja järkeä vailla olevasta luomakunnasta, koko luomakunta, koko luonto Rom 8:19-22;- 3) säädäntö, asetus, järjestys 1.Piet 2:18.
κτίσμα
, τος, τό,(κτίζω)
luotu, luoma, luomus, luontokappale 1.Tim 4:4. Ilm 5:18. 8:9;
απαρχη των αυτου κτισμάτων, katso απαρχή
Jak. 1:18.κτιστής
ja κτίστης, ου, ο,(κτίζω)
perustaja;
luoja 1.Piet 4:19. Katso Liite I. *κυβεία, ας, η,
(κυβεύω
heittää l. pelata noppaa, κύβος cubus, kuutio, noppa)noppapeli, epävarmuus, petollisuus Ef. 4:14. *
κυβέρνησις
, εως, η,(κυβερνάω pitδ
ä perää)laivanperän pitäminen;
hallitus, johdatus, seurakunnassa olevista hallitusviroista 1.Kor 12:28. *κυβερνήτης, ου, ο,
(κυβερνάω pitδ
ä perää)gubernator, perämies Apt 27:11. Ilm 18:17.κυκλεύω,
aor. 1 εκύκλευσα,
(κύκλος)
kulkea ympäri, piirittää Ilm 20:9 Tisch., jossa toinen lukuparsi on εκύκλωσαν. *
κυκλόθεν
, adv.(κυκλος
)ympyrän kehältä päin, kaikilta sivuilta l. suunnilta, ympärillä, ympäri Ilm 4:8;
gen. kera Ilm 4:3. 4. 5:11.
κύκλος
, ου, ο,ympyrä, kehä, piiri, UT:ssa dat. κύκλω adv. tapaan, ympäri, ympärillä, ympärilleen Mark. 3:34. 6:6;
οι κύκλω
ympärillä, ympäristöllä olevat Mark. 6:86. Luuk. 9:12;απο Ιερουσαλημ και κύκλω
Jerusalemista ja sen ympäristöstä saakka Rom 15:19;τινός jn
kin ympärillä Ilm. 4:6. 5:11. 7:11.κυκλόω
, sup. ω,aor. 1 εκύκλωσα,
aor. 1 pass. εκυκλώθην,
part. κυκλωθείς,
(κύκλος)
kulkea ympäri;
piirittää, ympäröidä, Joh 10:24. Apt 14:20;
piirittää, saartaa Luuk. 21:20. Hepr. 11:30. Ilm 20:9.
κύλισμα
, τος, τό,(κυλίω)
kieritteleminen, rypeminen, ryvetys, εις κύλισμα c. gen. epexeg. βορβόρου rapakon rypemiseen l. ryvetykseen, sananlasku ja sentähden brachyologia: pesty sika rapakkoon rypeemään, s.o. pesty sika rypee rapakossaan;
toisten mukaan, = κυλίστρα rypemisen paikka 2.Piet 2:22, jossa toinen lukuparsi on κυλισμόν
. *κύλισμος
, ου, ο, Tisch. = κυλισμα.κυλίω
,(myöhempi muoto pro κυλίνδω, κυλινδέω)
kieritellä, pass. Mark. 9:20. *
κυλλός
, ή, όν,väärä, käyrä;
raajarikko Matth. 15:30. 31;
käsipuoli Matth. 18:8. Mark. 9:49.
κυμα
, τος, τό,laine, aalto Matth. 8:24. 14:24. Mark. 4:37. Apt 27:41;
κύματα αγρια θαλάσσης
meren kauheat aallot, kuv. jumalattomista ihmisistä Jud. 13.κύμβαλον
, ου, τό,(κύμβος, ο, koveruus)
cymbalum, symbali, kulkuinen, soittokone, joka oli vaskinen latukka, mikä toista vastaan lyötynä soi kumeita ääniä 1.Kor 13:1. *
κύμινον
, ου, τό,cuminum, kumina Matth. 23:23. *
κυνάριον
, ιου, τό,(dem. sanasta κύων)
pieni koira, pentu, penikka Matth. 15:26. 27. Mark. 7:27. 28.
Κύπριος
, ου, ο,(Κύπρος)
Kyprolainen, Kyproksesta kotoisin oleva Apt 4:36. 11:20. 21:16.
Κύπρος
, ου, η,Kypros, iso saari Välimeressä, Syrian ja Kilikian välillä, oli varsin hedelmällinen ja tuotti paljon vientitavaroita: viiniä, öljyä, mettä, vaskea (aes cyprium) y. m. Sen etevimmät kaupungit olivat: Salamis, Pafos, Citium, Amathus, Arsinoe, Soli. Asukkaat olivat kuuluisia hekumallisuudestaan ja ylellisyydestään. Keisari Augustuksen aikana oli Kypros saari aluksi keisarillinen maakunta,