#259 kakoitheia

siveellinen kelvottomuus, pahuus 1.Kor 5:8. 14:20. Apt 8:22. 1.Piet 2:16;

- 3) molestia, vaiva, suru, huoli, murhe Matth. 6:34.

κακοήθεια, ας, η, (κακοήθης pahanluontoinen, κακός, ήθος) pahanluontoisuus, pahankurisuus Rom 1:29. *

κακολογέω,

sup. ω,

aor. inf. κακολογησαι

(κακολόγος pahaa puhuva)

- l) puhua pahaa, soimata, parjata, panetella, τινα Mark. 9:39; τί Apt 19:9;

- 2) toivottaa pahaa, kirota, kiroilla, τινά Matth. 15:4. Mark. 7:10.

κακοπάθεια, ας, η,

(κακοπαθής pahaa kδrsivä)

pahan kärsiminen, kärsiminen, vaiva Jak. 5:10. *

κακοπαθέω, ω,

(κακοπαθής pahaa kärsivä)

kärsiä pahaa, kärsiä vaivaa 2.Tim 2:3. 9. 4:5. Jak. 5:13.

κακοποιέω,

sup. ω,

aor. inf. κακοποιησαι,(κακοποιός)

tehdä pahaa Mark. 8:4. Luuk. 6:9;

tehdä, s. o. harrastaa, tavoitella pahaa 1.Piet 3:17, 3.Joh 11.

κακοποιός, όν,

(κακός, ποιέω)

pahantekijä Joh 18:30. 1.Piet 2:12. 14. 3:16. 4:15.

κακός, η, ον,

joka on sellainen kuin hänen ei pitäisi olla, paha, rikoksellinen, ilkeä, häjy, epärehellinen Matth. 21:41. 24:48. Fil 3:2. Ilm 2:2. ym.;

neutr. το κακόν paha, rikos Apt 23:9. Rom 7:21. 1.Kor 13:5. Hepr. 5:14. y. m.;

plur. Rom 1:30. 1.Kor 10:6. Jak. 1:13.

κακουργος, ον,

(κακός, ΕΡΓΩ, έργον)

pahantekijä Luuk. 23:32. 33. 39. 2.Tim 2:9.

κακουχέω,

sup. ω,

(κακος, εχω)

pahasti pidellä, vaivata;

part. pass. κακουχούμενοι, pahaa kärsivät, vaivatut Hepr. 11:37. 13:3.

κακόω,

sup. ω,

fut. -ώσω,

aor. 1 εκάκωσα,

(κακος)

pahasti pidellä, vaivata, kiduttaa, ahdistaa, τινά Apt 7:6. 19. 12:1. 18:10;

vahingoittaa 1.Piet 3:13;

tehdä pahaksi, katkeroittaa, την ψυζήν τινος κατά τινος jkn mieltδ jkta vastaan Apt 14:2.

κακως, adv.

(κακός)

pahasti, pahoin, tuskallisesti, hirveästi, kovasti, ankarasti, surkeasti, huonosti, εχειν voida pahoin, olla sairaana Matth; 4:24. Mark. 2:17. Luuk. 5:31, y. m.;

πάσχειν kδrsiä pahasti, olla vaivassa, olla vaivattu Matth. 17:15;

δαιμονίζεσθαι paha henki vaivaa hirveδsti l. surkeasti Matth. 15:22;

κακους κακως απολέσει αυτούς hδn on heidät pahantekijöinä hirveällä tavalla l. surkeasti hukuttava Matth. 21:41;

pahasti, sopimattomasti Joh 18:23;

κακως ειπειν τινα solvaista, kiroilla jkta Apt 23:5;

αιτεισθαι rukoilla pahasti, vδärällä tavalla Jak. 4:3. Katso Liite I.κάκωσις, εως, η,

(κακόω)

pahoin pitely, rasitus, vaiva Apt 7:34. *καλάμη, ης, η,

culmus, olki, korsi, joka jää leikkuusta 1.Kor 3:12, jossa kuv. tarkoitetaan oljista ja savesta rakennettavaa seinää. *

κάλαμος, ου, ο,

calamus,

- a) ruoko Matth. 11:7. 12:20. Luuk. 7:24;

- b) ruokosauva Matth. 27:29. 30. 48. Mark. 15:19. 36;

- c) mittasauva, joka Romalaisissa ja Kreikkalaisissa oli 2,696 m., Juutalaisissa 3,563 m. pitkä Ilm. 11:1. 21:15. 16;

- d) kirjoituskynä, kynä, arundo scriptoria, (arab. kalam) kasvoi vetisissä paikoissa; ensin otettiin pois

ydin, sitten kuivattiin putki ja käytettiin kirjoitusneuvona 3.Joh 18.

καλέω,

sup. ω, fut. -έσω, aor. 1 εκάλεσαpf. κέκληκα

pf. pass. κέκλημαι 3p. sing. κέκληται,

part. κεκλημένος,

aor. 1 pass. εκλήθην,

fut. 1 κληθήσομαι,

kutsua,

- l) kutsua tulemaan, käskeä, pyytää luokseen, τινά