#230 theodidaktos
taa, την γην Hepr. 1:10;
τι επι τι
jtakin jhnkin Matth. 7:25. Luuk. 6:48;kuv. perustaa Ef. 8:17. Kol. 1:28. 1.Piet 5:10. Katso Liite I.θεοδιδακτος, ου, ο,
(θεος, διδακτος)
Jumalan opettama, Jumalan opetettu 1.Thess 4:9. *
θεολογος
, ου, ο,(θεος, λογος)
Kreikkalaisissa sellainen, joka esittää ja opettaa jumalallisia asioita; tämä nimitys oli Homeroksella, Hesiodoksella y. m.; U. T:ssa samoin, joka opettaa jumalallisia asioita, jumalallisiin asioihin perehtynyt, jumaluusoppinut, teologi; tämä nimitys annetaan muutamissa käsikirjoituksissa Johannekselle Ilmestysraamatun päällekirjoituksessa.θεομαχεω, sup. ω,
(θεομαχος)
taistella, sotia Jumalaa vastaan Apt 28:9. *θεομαχεω,
(θεος, μαχομαι)
Jumalaa vastaan taisteleva l. sotiva, Jumalan vastustaja Apt 5:39. *
θεοπνευστος
, ου,(θεος, πνεω)
oik. Jumalan puhaltama;
Jumalan antama l. vaikuttama, γραφη 2.Tim 8:16. *θεος, ου, ο, η, vok. θεε
(muutamien mukaan sanasta θεασθαι, koska Jumala nδkee kaikki; mutta todennäköisemmin Zeus, Ζευς, Διος sanojen sukuinen)
Deus, Jumala, Jumalatar,
- l) yleisenä nimityksenä Apt 28:6. 1.Kor 8:4. 2.Thess 2:4;
η θεος naisjumala, jumalatar Apt 19:87;
pakanain epäjumalista, vars. plur. Apt 7:40. 48. 14:11. 19:26. y. m.;
- 2) ainoasta oikeasta Jumalasta, art. kera Matth. 1:28. 8:9. Mark. 18:19. Luuk. 2:18. y. m.;ilman art. Matth. 6:24. Luuk. 8:2. 20:88. Rom 8:8. 33. y. m.;
praep. kera, προς τον θεον Jumalan yhteydessä l. tykönä Joh 1:1, 2;
επι τω θεω Jumalassa Luuk. 1:47;
παρα τω θεω
Jumalan edessä Rom 2:18. 9:14;κατα θεον
Jumalan mielin l. mieliksi Rom 8:27. y. m.;ihmiseksi tulleesta Jumalasta Joh 1:1;
θεοι
Jumalat, jolla tarkoitetaan kuninkaita ja esivallan jäseniä, joita teokraattisen katsantotavan mukaan pidettiin Jumalan vallan edustajina Joh 30:84. 85, vert. Ps 82:1, 6;ο θεος του αιωνος τουτου tδ
män maailman Jumala, s. o. perkele 2.Kor 4:4;θεοι και κυριοι (luultuja) jumalia ja herroja 1.Kor 8:5. Katso Liite I.θεοσεβεια
, ας, η(θεος, σεβομαι)
jumalanpelko, hurskaus, jumalisuus 1.Tim 2:10. *
θεοσεβης
, ες,(θεος, σεβομαι)
Jumalaa pelkäävä, hurskas, jumalinen Joh 9:81. *
θεοστυγης
, ες,(θεος, στιγεω
inhota, vihata)Jumalan inhooma, Jumalan vihattava Rom 1:30. *
θεοτης
, ητος, η,(θεος)
d e i t a s, jumaluus Kol 2:9. *
Θεοφιλος
, ου, ο,(θεος, φιλος)
Theofilus, kristitty, jolle apostoli Luukas on omistanut molemmat teoksensa, Evankeliuminsa ja Apostolien Teot. Arvellaan hänen olleen joku ylhäinen (κρατιστος) Romalainen Luuk. 1:8. Apt 1.1.
θεραπεια
, ας, η,(θεραπευω)
- l) hoito, ruokko, korjuu, vars. terveyden parantaminen, parannus, terveys Luuk. 9:11. Ilm 22:2;
- 2) palvelusväki, palvelijat Matth. 24:45, jossa Tisch. on οικετειας, Luuk. 12:42.θεραπευω,
fut. -εθσω, aor. 1 εθεραπευσα,impf. pass. εθεραπευομην,
pf. part. pass. τεθεραπευομενος,
aor. 1 pass. εθεραπευθην,
(θεραπων) - l) hoitaa, hoivata, huolitella, parantaa Matth. 12:10. Mark. 6:5. y. m.;
τινα
Matth. 4:24. Mark. 1:84. y.m.;τι Matth. 4:28. Mark. 8:16. y.m.; τινα απο τινος
jkta jstakin Luuk. 7:21; pass. Luuk. 5:15. 8:2; - 2) palvella Apt 17:25.