#230 theodidaktos

taa, την γην Hepr. 1:10;

τι επι τι jtakin jhnkin Matth. 7:25. Luuk. 6:48;

kuv. perustaa Ef. 8:17. Kol. 1:28. 1.Piet 5:10. Katso Liite I.θεοδιδακτος, ου, ο,

(θεος, διδακτος)

Jumalan opettama, Jumalan opetettu 1.Thess 4:9. *

θεολογος, ου, ο,

(θεος, λογος)

Kreikkalaisissa sellainen, joka esittää ja opettaa jumalallisia asioita; tämä nimitys oli Homeroksella, Hesiodoksella y. m.; U. T:ssa samoin, joka opettaa jumalallisia asioita, jumalallisiin asioihin perehtynyt, jumaluusoppinut, teologi; tämä nimitys annetaan muutamissa käsikirjoituksissa Johannekselle Ilmestysraamatun päällekirjoituksessa.θεομαχεω, sup. ω,

(θεομαχος)

taistella, sotia Jumalaa vastaan Apt 28:9. *θεομαχεω,

(θεος, μαχομαι)

Jumalaa vastaan taisteleva l. sotiva, Jumalan vastustaja Apt 5:39. *

θεοπνευστος, ου,

(θεος, πνεω)

oik. Jumalan puhaltama;

Jumalan antama l. vaikuttama, γραφη 2.Tim 8:16. *θεος, ου, ο, η, vok. θεε

(muutamien mukaan sanasta θεασθαι, koska Jumala nδkee kaikki; mutta todennäköisemmin Zeus, Ζευς, Διος sanojen sukuinen)

Deus, Jumala, Jumalatar,

- l) yleisenä nimityksenä Apt 28:6. 1.Kor 8:4. 2.Thess 2:4;

η θεος naisjumala, jumalatar Apt 19:87;

pakanain epäjumalista, vars. plur. Apt 7:40. 48. 14:11. 19:26. y. m.;

- 2) ainoasta oikeasta Jumalasta, art. kera Matth. 1:28. 8:9. Mark. 18:19. Luuk. 2:18. y. m.;ilman art. Matth. 6:24. Luuk. 8:2. 20:88. Rom 8:8. 33. y. m.;

praep. kera, προς τον θεον Jumalan yhteydessä l. tykönä Joh 1:1, 2;

επι τω θεω Jumalassa Luuk. 1:47;

παρα τω θεω Jumalan edessä Rom 2:18. 9:14;

κατα θεον Jumalan mielin l. mieliksi Rom 8:27. y. m.;

ihmiseksi tulleesta Jumalasta Joh 1:1;

θεοι Jumalat, jolla tarkoitetaan kuninkaita ja esivallan jäseniä, joita teokraattisen katsantotavan mukaan pidettiin Jumalan vallan edustajina Joh 30:84. 85, vert. Ps 82:1, 6;

ο θεος του αιωνος τουτου tδmän maailman Jumala, s. o. perkele 2.Kor 4:4;θεοι και κυριοι (luultuja) jumalia ja herroja 1.Kor 8:5. Katso Liite I.

θεοσεβεια, ας, η

(θεος, σεβομαι)

jumalanpelko, hurskaus, jumalisuus 1.Tim 2:10. *

θεοσεβης, ες,

(θεος, σεβομαι)

Jumalaa pelkäävä, hurskas, jumalinen Joh 9:81. *

θεοστυγης, ες,

(θεος, στιγεω inhota, vihata)

Jumalan inhooma, Jumalan vihattava Rom 1:30. *

θεοτης, ητος, η,

(θεος)

d e i t a s, jumaluus Kol 2:9. *

Θεοφιλος, ου, ο,

(θεος, φιλος)

Theofilus, kristitty, jolle apostoli Luukas on omistanut molemmat teoksensa, Evankeliuminsa ja Apostolien Teot. Arvellaan hänen olleen joku ylhäinen (κρατιστος) Romalainen Luuk. 1:8. Apt 1.1.

θεραπεια, ας, η,

(θεραπευω)

- l) hoito, ruokko, korjuu, vars. terveyden parantaminen, parannus, terveys Luuk. 9:11. Ilm 22:2;

- 2) palvelusväki, palvelijat Matth. 24:45, jossa Tisch. on οικετειας, Luuk. 12:42.θεραπευω,

fut. -εθσω, aor. 1 εθεραπευσα,impf. pass. εθεραπευομην,

pf. part. pass. τεθεραπευομενος,

aor. 1 pass. εθεραπευθην,

(θεραπων) - l) hoitaa, hoivata, huolitella, parantaa Matth. 12:10. Mark. 6:5. y. m.;

τινα Matth. 4:24. Mark. 1:84. y.m.;

τι Matth. 4:28. Mark. 8:16. y.m.; τινα απο τινος jkta jstakin Luuk. 7:21; pass. Luuk. 5:15. 8:2; - 2) palvella Apt 17:25.