#097

γηράσκω ja γηράω,

aor. 1 εγήρασα,

(γηρας)

vanheta, tulla vanhaksi Joh 21:18;

esineistä, vanheta, vanhentua, taala vanhanaikaiseksi, s. o. kadottaa arvonsa Hepr. 8:13.

γηρος, εος, τό, = γηρας.

γίνομαι,

(pro att. γίγνομαι)

fut. γενήσομαι,

aor. 2 εγενόμην,

opt. 3 p. sing. γένοιτο,

aor. 1 pass. εγενήθην,

imp. γενηθήτω,

pf. γεγένημαι ja γέγονα, 3 p. plur. γέγοναν,

plqpf. 3. p. sing. εγεγόνει.

alkumerkitys: syntyä;

- 1) olla, olla olemassa Joh 1:15. 30. 8:58. 1.Kor 15:37;

syntyä, εκ τινός Rom 1:3. Gal. 4:4;

διά τινος Joh 1:3. 10;

kasvaa, hedelmästä Matth. 21:19;

syntyä, talla, luonnonahmoista ja tapahtumista ihmisten kesken, γίνεται βροντή Joh 12:29;

γαλήνη Matth. 8:26. Mark. 4:39. Luuk. 8:24;

γογγυσμός Apt 6:1,

ζήτησις Joh 3:25. Apt 15:2;

ημέρα tulee päivä, päivä koittaa Luuk. 4:42. 6:13. 22:66. Apt 12:18. y. m.;

οψέ tulee ilta Mark. 11:19;

sam. οψία Matth. 8:16. 14:15. Mark. 14:17. y. m.;

πρωια tulee aamu Matth. 27:1. Joh 21:4;

νύξ Apt 27:27;

σκοτία Joh 6:17;

- 2) sattua, tapahtua Matth. 5:18. 24:6. 20. 34. Luuk. 1:20. 12:54. 21:28. Joh 1:28. 13:19. y. m.;

τουτο γέγονεν tämä on tapahtunut siinä tarkoituksessa, että .... Matth. 1:22. 21:4. 26:56;

τα γενόμενα mitä oli tapahtunut Matth. 27:54. 28:11. Luuk. 23:48;

sam. το γενόμενον Luuk. 23:47;

το γεγονός Mark. 5:14. Luuk. 24:12. Apt 4:21;

το ρημα τοτ γεγονός tapahtunut asia Luuk. 2:15;

τα μέλλοντα γίνεσταθαι on tapahtuva Luuk. 21:36. Apt 26:22;

την ανάστασιν ηδη γεγονέναι kuolleista nousemisen ja tapahtuneen 2.Tim 2:18;

θανάτου γενομένου kun kuolema on tapahtunut Hepr. 9:15;

μή γένοιτο älköön tapahtuko, ei suinkaan, et mitenkään Luuk. 20:16. Rom 3:4. 6. 31. 6:2. 15. 7:7. 13. 9:14. 11:1. 11. 1.Kor 6:15. Gal. 2:17. 3:21;

τί γένονεν , οτι .... mitä on tapahtunut, että .... s. o. minkätähden, kuinka? Joh 14:22;

varsin usein kolmessa ensimmäisessä evankeliumissa ja Ap. Teoissa hepr. ו יהיו mukaan,

και εγένετο, καί verb. fin. kera, ja tapahtui, että Mark. 2:15. Luuk. 2:15. 5:1. 8:1. 9:28. 51. 10:38. 14:1. 7:11. 19:15. 24:15. Apt 5:7;

και ιδού ja tapahtui.... katso Matth. 9:10. Luuk. 24:4;

useammin ainoastaan και εγένετο ja tapahtui Matth. 7:28. Mark. 4:4. Luuk. 1:23. 2:46. 6:12. 7:11. 9:18. 33. 37. 11:1. 19:29. 24:30;

και εγένετο acc. c. inf. kera, ja tapahtui, että Mark. 2:23. Luuk. 6:1. 6. Apt 19:1;

εγένετο δέ, και verb. fin. kera, ja tapahtui, että Luuk. 5:1. 9:28. Apt 5:7;

εγένετο δέ verb. fin. kera, ilman καί Luuk. 1:8. 2:1. 6. 8:40. 9:37. 11:14. 27;

εγένετο δέ acc. c. inf. kera Luuk. 3:21. 16:22. Apt 4:5. 9:8. 32. 37;

εγένετο δέ του inf. kera, tapahtui että Apt 10:25;

dat. kera, kun seuraa inf. εαν γένηται (scil. αυτω) ευρειν αυτό jos tapahtuu hänelle, että hän sen löytää Matth. 18:13;

εμοι δε μη γένοιτο καυχασθαι älköön kerskaaminen minulle tapahtuko l. olkoon kaukana minusta että kerskaisin Gal. 6:14;

adv. kera, ευ Ef. 6:3;

εγένετο αυτω γνώμη tuli hänelle mieleen päätös l. päätti hän Apt 20:3;

praep. kera, επ' αυτη hδnelle Mark. 5:33;

εις αυτον hänelle Apt 28:6;