##18

Armon sanoja Kirjeestä Filemonille

op/2014-02-17/2015-05-26

 

##Flm 3

Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! (Flm 3)

Flm 1:3 vertailutekstit:

(GNT-V) χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

(KJV+) Grace5485 to you,5213 and2532 peace,1515 from575 God2316 our2257 Father3962 and2532 the Lord2962 Jesus2424 Christ.5547

(RST) благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

 

1 Paavali, Kristuksen Jeesuksen vanki (παυλος δεσμιος χριστου ιησου), ja veli Timoteus (και τιμοθεος ο αδελφος) rakkaalle Filemonille, työtoverillemme (φιλημονι τω αγαπητω και συνεργω ημων),
2 ja Appialle, sisarellemme (
και απφια τη Aαδελφη TSBαγαπητη - ja Appialle, rakkaalle sisarellemme), ja Arkippukselle, taistelutoverillemme (και αρχιππω τω συστρατιωτη ημων), ja sinun kodissasi kokoontuvalle seurakunnalle (και τη κατ οικον σου εκκλησια).
3 Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta (
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου)!
4 Minä kiitän Jumalaani aina (
ευχαριστω τω θεω μου), muistaessani sinua rukouksissani (παντοτε μνειαν σου ποιουμενος επι των προσευχων μου),
5 sillä minä olen kuullut sinun rakkaudestasi ja uskostasi (
ακουων σου την αγαπην και την πιστιν), joka sinulla on Herraan Jeesukseen ja kaikkia pyhiä kohtaan (ην εχεις προς τον κυριον ιησουν και εις παντας τους αγιους);
6 ja rukoukseni on (-), että sinun uskosi, se usko, joka on meille yhteinen (
οπως η κοινωνια της πιστεως σου), olisi väkevä kaiken hyvän tuntemisessa (ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου), mikä meillä Kristuksessa on (του εν BAημιν TSυμιν εις χριστον TSBιησουν).
7 Sillä minä olen saanut paljon iloa (
SAχαραν TBχαριν γαρ TSBεχομεν πολλην Aεσχον - Sillä me olemme saaneet paljon iloa) ja lohdutusta sinun rakkaudestasi (και παρακλησιν επι τη αγαπη σου), koska pyhien sydämet ovat virvoittuneet sinun kauttasi, veljeni (οτι τα σπλαγχνα των αγιων αναπεπαυται δια σου αδελφε).

1 Paavali, Kristuksen Jeesuksen vanki, ja veli Timoteus rakkaalle Filemonille, työtoverillemme,
2 ja Appialle, sisarellemme, ja Arkippukselle, taistelutoverillemme, ja sinun kodissasi kokoontuvalle seurakunnalle.
3 Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta! (Flm :3)

Flm 1:2 vertailutekstit:

(GNT-V) και απφια τη Aαδελφη TSBαγαπητη και αρχιππω τω συστρατιωτη ημων και τη κατ οικον σου εκκλησια

(KJV+) And2532 to our beloved27 Apphia,682 and2532 Archippus751 our2257 fellow soldier,4961 and2532 to the3588 church1577 in2596 thy4675 house:3624

(RST) и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:

Flm 1:3 vertailutekstit:

(GNT-V) χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

(KJV+) Grace5485 to you,5213 and2532 peace,1515 from575 God2316 our2257 Father3962 and2532 the Lord2962 Jesus2424 Christ.5547

(RST) благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

 

 

 

 

 

##Flm 25

Herran Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän henkenne kanssa. (Flm 25)

Flm 1:25 vertailutekstit:

(GNT-V) η χαρις του κυριου TSBημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων TSBαμην [Tπρος Tφιλημονα Tεγραφη Tαπο Tρωμης Tδια Tονησιμου Tοικετου]

(KJV+) The3588 grace5485 of our2257 Lord2962 Jesus2424 Christ5547 be with3326 your5216 spirit.4151 Amen.281

(RST) Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.

 

23 Tervehdyksen lähettävät sinulle Epafras, minun vankitoverini Kristuksessa Jeesuksessa,
24 Markus, Aristarkus, Deemas ja Luukas, jotka ovat minun työtovereitani.
25 Herran Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän henkenne kanssa.

Flm 1:23 vertailutekstit:

(GNT-V) Aασπαζεται TSBασπαζονται σε επαφρας ο συναιχμαλωτος μου εν χριστω ιησου

(KJV+) There salute782 thee4571 Epaphras,1889 my3450 fellow prisoner4869 in1722 Christ5547 Jesus;2424

(RST) Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,

 

Takaisin sivulle Armon sanat

tai

tästä Osmon kotisivulle